Ua ʻike ʻia ka hōʻike huna ʻo nā kemika ke kumu nui o ka nalowale ʻana o ka lau pohihihi ma nā kūlanakauhale pulupulu

Wahi a nā hōʻike aupuni, ʻo nā kinikona i hoʻohana ʻia i ka mahi pulupulu ke kumu o ka pau ʻana o nā lau lāʻau ma nā wahi o ke kikowaena a me ke komohana o New South Wales, a he mea weliweli paha i ke olakino kanaka.
ʻO ka hōʻike a kahi loea loea mai ka New South Wales Department of Industry ʻo ia ka loiloi mua mua o kēia ʻano.Ke alakaʻi nei kēia hanana i Narrome, kokoke i Tarangi a me Warren, hema i ka lae o Darlington kokoke i Hailin a me ka ʻākau.
Ua kanu ke kupunawahine a me ke kupunawahine o Bruce Maynard i nā kumulāʻau pepa ma ke kahua kolepa ʻo Narromine i nā makahiki 1920, a manaʻoʻiʻo ʻo ia ua make kēia mau kumulāʻau ma muli o ka ʻike ʻia ʻana o nā kemika i kāpī ʻia ma nā māla pulupulu kokoke.
ʻO Zanthoxylum bungeanum kahi mea kanu evergreen evergreen.Hoʻokahe kekahi mau ʻano eucalyptus i ko lākou mau lau i kēlā me kēia makahiki.Hoʻopili kēia me nā mea kanu pulupulu e hoʻohana ana i ka ea e hoʻopau i nā mea kanu, kahi e hāpai ai i nā hopohopo e pili ana i nā pōʻino ʻē aʻe o ka ʻike ʻana i kēia kemika.
Akā ma nā kāʻei pulupulu ma ka mokuʻāina, ʻo ka hoʻoheheʻe ʻana paha ke kumu o ka paheʻe ʻana o ka lāʻau, kahi i hoʻopaʻapaʻa ai.Ua ʻōlelo ʻo ke kuhina nui o Narromine, ʻo Craig Davies, kahi mea hoʻokalakupua mua, ʻo nā lau i hāʻule i ke kumu o ka maloʻo.
Ua haʻi pinepine aku ka New South Wales Environmental Protection Agency i ka mea hoʻopiʻi ʻo ke ala wale nō e hōʻoia ai i ka neʻe ʻana o ka pulupulu ke kumu o ka nalo ʻana o nā lau o nā ʻano mea ʻole i hoʻopaʻa ʻia, ʻo ia ka hoʻāʻo ʻana i loko o ʻelua mau lā o ka hana ʻana, aia ma mua o ka puka ʻana o nā hōʻailona. .
Eia nō naʻe, ʻo ka hōʻike ʻo New South Wales Department of Industry i loaʻa e The Herald ma lalo o ka Freedom of Information Act i hoʻopau i ka Mei 2018 ʻo ka nalowale o nā lau "ʻaʻole loa ka hopena o nā kūlana kūlohelohe (e like me ka maloʻo lōʻihi)".
"ʻO kēia paha ka hopena o ka hoʻopuʻi nui ʻana.ʻO ka hoʻohuli ʻana i ka mahana i hoʻoneʻe ʻia ai nā ʻāpana kemika maikaʻi ma mua o ka mea i manaʻo ʻia.Ma nā wahi ulu ʻole o ka pulupulu, ʻaʻole ʻike ʻia nā hōʻailona o nā lāʻau pepa.
ʻO nā pilikia o ka hoʻoheheʻe ʻia ʻana e like me: nā paio ma waena o nā hui mahiʻai, ka hiki ke hana i ke kānāwai, ka hiki ke kūʻai aku nā kānaka i nā huahana mahiʻai me nā koena, a me ka hopena i ke olakino kanaka, no ka mea, ʻike ʻole ʻia nā mea kemika, ʻoi aku ka lōʻihi haʻahaʻa. hōʻike hōʻike.Manaʻo ka hōʻike i ka ʻuwao kaiāulu e alakaʻi ʻia e kahi kanaka kūʻokoʻa e hōʻemi i ka haunaele kaiāulu a e hōʻemi i ka hoʻoheheʻe ʻia i ka wā e hiki mai ana.
Ua ʻōlelo ʻo Maynard: "Ke hōʻike nei nā lāʻau pepa i nā hōʻike maopopo e pili ana mākou i kekahi mea i kēlā me kēia makahiki, ma ko mākou mau wahi a me nā kūlanakauhale.""I ka wā lōʻihi, pili kēia i ʻelua mau mea: ke olakino a me kā mākou ʻoihana.No ka mea ke alo nei mākou i nā pilikia hiki ʻole ke kāohi ʻia. "
ʻAʻole i haʻi ʻia ka hōʻike i nā kemika hiki ke haʻalele i ka pahuhopu.ʻO nā defoliants no ka pulupulu he clothianidin, metformin a me dilong, e pili ana i ka luku ʻana i ka Great Barrier Reef a ua hoʻolālā ʻia e kāpae ʻia i ka EU e hoʻomaka ana i Kepakemapa.
Ua ʻōlelo ʻo Grazier Colin Hamilton (Grazier Colin Hamilton) i ka wā e haʻi aku ai lākou i ka pau ʻole o nā mea haumia i ka ʻai, ua paʻakikī nā lau kulu i nā mea hana pipi no ka mea ʻaʻohe hōʻoia o ka loaʻa ʻana o nā kemika, akā ua hōʻike nā hōʻike ʻaʻole ʻoiaʻiʻo.
Ua ʻōlelo ʻo Hamilton: "Akā kokoke i ka home, inu ka hapa nui o nā poʻe ma ko mākou wahi i ka ua mai ka hale.""He hopena paha ia i ke olakino kanaka."
Eia naʻe, ua ʻōlelo ʻo Adam Kay, ka luna nui o Cotton Australia, he "hōʻike ʻole" ʻo nā pesticides ke kumu o ka hāʻule ʻana o ka lau.ʻO ka pale ʻana i ka neʻe ʻana o ka ehu mai ka pahuhopu ka hana nui o ka mahiʻai holoʻokoʻa e hōʻoia i ka palekana o ke kaiāulu a me ke kaiapuni.
Ua ʻōlelo ʻo Kay: "Mai ka makahiki 1993, ʻo ka hoʻohana ʻana i ka biotechnology a me ka hoʻopili ʻana i nā pest control i ka pulupulu ua hōʻemi i ka hoʻohana ʻana i nā pesticides e 95%.
Ke kākoʻo pū nei ʻo Leslie Weston, he polopeka o ka mea kanu lāʻau ma ke Kulanui ʻo Charles Sturt, i ka manaʻo o ka mayor e pili ana i ka maloʻo.ʻO kekahi mau lāʻau i hoʻopilikia ʻia aia ma kahi o 10 mau kilomita mai ka māla pulupulu kokoke loa.
Ua ʻōlelo ʻo Polofesa Weston: "ʻAʻole wau i manaʻo e pepehi kēia herbicide i nā kumulāʻau ke ʻole lākou e hoʻopaʻa i ka mahina ʻai a pīpī iā ia ma waho o ka pūnaewele, e ʻae ai i ke aʻa a hoʻoili ʻia mai nā wana.""Inā laha ʻia ka pōʻino herbicide, ʻike pinepine ka poʻe i ka citrus kokoke a i ʻole nā ​​​​mea kanu ʻē aʻe e pōʻino."
Ua ʻōlelo ka New South Wales Environmental Protection Agency i nā makahiki ʻelua i hala iho nei, ua hoʻokō ʻo ia i ʻekolu mau mea kanu a me ka maikaʻi o ka wai ma nā wahi o Narromine a me Trangie, a ʻaʻole i loaʻa nā pesticides, akā he mea nui loa ia no nā hoʻopiʻi ʻana i ka nui o ka pipi ʻana i loko o nā lā ʻelua. , No ka mea, e pau koke ke koena..
Ua ʻōlelo kekahi ʻōlelo a EPA: "Ua hoʻohiki ka EPA e hana i ka nānā mua ʻana a me ka hoʻopuʻi ʻana i ka wā e hiki mai ana e nānā i nā kūlana mea kanu a hōʻiliʻili i nā mea kanu no ka hoʻāʻo koke ʻana ma hope o ka pīpī ʻana."
I ka hoʻomaka a me ka hopena o kēlā me kēia lā, e hāʻawi ʻia nā nūhou koʻikoʻi, ka nānā ʻana a me nā ʻike i kāu pahu pahu.E kakau inoa no ka nupepa “Sydney Morning Herald” maanei, e komo iloko o ka nupepa “Time” maanei, a e komo iloko o ka “Brisbane Times” maanei.


Ka manawa hoʻouna: Dec-22-2020